Poètes contre la guerre

JIMI COMME JAMES

 

Jimi Hendrix

Brûle de sa guitare

Flambe de sa musique

 

Avions qui piquent

            et mitraillent un village

De ses bombes à billes

Qui transpercent les palmes

Qui déchiquètent les bananiers

Et un gako monstrueux se dresse

Et hurle son cri silencieux

En sirènes de flics bleus

                                   ou gris

A New York ou à San Francisco

                                               Francisque d’antan

Qui scandent les matraques

Sur les crânes à la noirceur rougie

Sur les faces à la blancheur noircie

                                               des coups bestiaux

Le rêve d’une foule bétail

Qui marcherait au pas deux par deux

Vers l’abattoir sanguinolent

Du troupeau grégaire des asservis

Par l’inconscience fermée

D’une soumission insouciante

 

Et hurle ta guitare

Et aboie ta pédale

Jimi

            Jimi dont les fenêtres

                        désespérément s’ouvrent sur les nombrils

                                   des visionneurs soumis

                                               au petit écran coloré

                                                           qui tue en eux les visionnaires

                                                                       du demain de l’aujourd’hui

 

Et je rêve d’un autre part

Où tes molles aurores

S’uniraient glauques

A mes sambas de feu

Dans ma nuit morte

d’un autre part

            où le chiendent de mes envies

            se graminerait à tes prunelles

                                                           solitaires

            Et ensuite

                        le plumier du bureau

                        et le mur nu du papier

                        auquel il est dit que l’on ne doit pas écrire

                        le mur nu du papier

                        auquel l’enfant rêve le vieillard

                        à tout jamais unis

                                   dans leur rencontre

                                               en chemins qui se croisent

                        le vieillard ivre d’un retour

                                   à son passé présent

                                   là à ses yeux

                                   décoloré par l’âge du souvenir

                                   d’un désir jamais réalisé

                                                           là-bas derrière

                        l’enfant fasciné d’un départ

                                   vers son futur présent

                                   là à ses oreilles

                                   assourdies par la rumeur du rêve

                                   d’un désir jamais atteint

                                                           là-bas devant

 

Et le chiendent de mes envies

Envahissent les doigts

De ces mains sèches ou moites

D’une peur panique

Que le jeu se perce

Que le masque se fende

Que le costume se déchire

A la langue de la vérité

            mise en perce

A la force de l’accepté

            qui plus n’offense

Au neurone du fil coupé

            qui se démaille

            point à point

            comme un blé sous la brise

 

Ne plus sentir l’ivresse

Du vin de sa parole

Ne plus trembler l’abandon

A l’œil iconoclaste

Ne plus frémir la nudité

De deux âmes

qui s’émaillent

                        qui se crochètent

                                   d’une pelote enroulée

                                   sur son propre cœur

                                   et soudain se dévide

                                               aux aiguilles du cœur d’autrui

 

Le rideau du rêve s’entre-écarte

Le soleil du peut-être perce la brume

 

                        Freedom

                                   Freedom

                                               So I can give

                                               So I can live

                                               So I can love

                        Égrènent les huit cordes

                                               de Jimi

 

Dépasse la tristesse

Vers un autre ciel

De rimes riches

D’images immaculées

 

Simple pâquerette

            bleutée

Au bord de la route

            sablée

Où les lourds souliers

            cloutés

Patinent

Piétinent

S’enlisent

A la dune mouvante

Qui avance

            roule sur sa base

            que tous les pins du monde

            ne sauraient arrêter

                        submergés d’un côté

                        par le sable de l’interdit

                        ils ressortent de l’autre

                        fossilisés dans leur bois

                                                           carbonisé

                        squelettifiés

                                               à la nuit de leur membres

                                                                                              momifiés

 

Que ce pas s’arrête

Que cette dune qui roule emporte

La pâquerette

            bleutée

Les souliers

            cloutés

Au-delà de la déroute

Au-delà de l’horizon

            ligne bleutée de je ne sais quelles Vosges

Que le vent seul franchit

Sans jamais vouloir dire

Le mystère de l’avant-pays

No man’s land de la passion

Dont la triste rançon

Est de ne pouvoir en revenir

                                               indemne

                                               inchangé

                                               identique à l’arrière-pays

                                                           enfermé dans ses frontières

                                                           fruits de vieilles rancunes

                                                           qui font que la ligne conjoint

                                                           l’étable de l’un

                                                           l’écurie de l’autre

                                                           et efface la prairie des deux

                                                                       le vent frais de la rivière

                                                                       qui s’encoule silencieuse

                                                                       vers l’océan vaguelé

                                                                       oscillant de son immense

                                                                                                                      illimitude

 

Le fleuve s’ouvre

                        à notre exode

La mer recule

                        à notre unisson

La terre s’immense

                        à notre foulée

Dont la destination

Est l’enfer des sots

Au langage timoré

Et aux actes timonnés

 

                        Freedom

                                   Freedom

                                               Il wah wah

                                                           Jimi

                                               Freedom

                                                           So I can love

                                                           So I can live

                                                           So I can give


Jacques Coulardeau